张爱玲年谱,张爱玲大事记
张爱玲大事记1950年 3月25日至次年2月11日,于上海《亦报》以“梁京”为笔名连载长篇小说《十八春》。1951年 11月,小说《十八春》单行本由上海亦报社出版。11月4日至次年1月24日,中篇小说《小艾》于《亦报》连载。1952年 12月,为香港美新处翻译的译作《老人与海》由香港中一出版社出版。此后,陆续为美新处翻译了《爱默森选集》、《美国七大小说家》(部分)、《美国诗选》(部分)、《小鹿》等。1953年 9月,译作《小鹿》(后更名为《鹿苑长春》)由香港天风出版社出版。11月,译作《爱默森选集》由天风出版。1954年 1月至7月,中文版《秧歌》于《今日世界》连载,7月出版单行本。7月,《张爱玲短篇小说集》(《传奇》增订本)由天风出版。10月,中文版《赤地之恋》由天风出版。1955年 《The Rice Sprout Song》(《秧歌》英文版)由美国Charles Scribner's Sons公司出版。1956年 3月起,留居麦道伟文艺营,其间写作《Pink Tears》(《粉泪》),此稿脱胎于《金锁记》。9月20日,英文短篇小说《Stale Mates》发表于美国《记者》杂志。同年,由《赤地之恋》改写的《Naked Earth》由香港友联出版社出版。1957年 1月20日,小说《五四遗事》刊登于台北《文学杂志》。5月29日,为电懋编写的电影《情场如战场》在台湾上映。1958年 1月1日,张爱玲编剧的电影《人财两得》在香港上映。1959年 4月9日,张爱玲编剧的电影《桃花运》在香港上映。9月,译作《Fool In The Reeds》(《荻村传》)由香港霓虹出版社出版。1960年 1月27日,张爱玲编剧的电影《六月新娘》在香港上映。1961年 10月下旬至次年3月,留居香港,为电懋公司编写剧本《红楼梦》、《南北一家亲》和《小儿女》。1962年 离港返美后,开始改写《Pink Tears》为《The Rouge of the North》(《北地胭脂》)。10月11日,电影《南北一家亲》在香港上映。1963年 3月,在美国《记者》杂志发表散文《A Return to the Frontier》。10月2日,电影《小儿女》在香港上映。1964年 7月24日,张爱玲编剧的电影《一曲难忘》在香港上映。9月9日,电影《南北喜相逢》在香港上映,这是张爱玲编剧的最后一部电影。1966年 4月,《怨女》(《北地胭脂》中文版)在台湾《皇冠》杂志连载。1967年 7月,开始着手英译《海上花列传》。同年,《The Rouge of the North》由伦敦Cassell书局出版。1968年 2月,发表散文《忆胡适之》于香港《明报月刊》。2月至7月,由《十八春》改写的《惘然记》连载于《皇冠》杂志。6月起,皇冠出版社一连出版《秧歌》、《怨女》、《流言》和《张爱玲短篇小说集》。张爱玲与皇冠出版社确立稳定的合作关系。同年,在《皇冠》杂志发表《红楼梦未完》。此后,张爱玲研究《红楼梦》的成果陆续发表,并于1977年结集出版。1969年 3月,将《惘然记》缩减为17章,定名《半生缘》,由皇冠出版。1971年 夏志清编《Twentieth-Century Chinese Stories》出版,张爱玲自译的《金锁记》收入其中。1974年 4月25日至5月3日,于台湾《中国时报·人间副刊》连载《谈看书》。当初未写完的《连环套》、《创世纪》被唐文标挖掘,并分别重刊于台北《幼狮文艺》六月号、《文季》季刊第三期(8月10日出版)。1975年 9月,于《中国时报·人间副刊》发表《谈看书后记》。1976年 3月,散文、小说合集《张看》由香港文化·生活出版社出版。3月中旬,《小团圆》初稿完成。修改数月,未能定稿。5月,《张看》台湾版由皇冠出版。12月,宋淇《私语张爱玲》、《张爱玲语录》发表。1977年 8月,《红楼梦魇》由皇冠出版。1978年 1月,《色·戒》发表于《皇冠》杂志。1月25日,《赤地之恋》(删节本)由台湾慧龙文化有限公司出版。12月,短篇小说《相见欢》发表于《皇冠》。同年,《浮花浪蕊》发表于《皇冠》293期。1980年 《海上花》英译大致译完。1982年 4月,国语译注本《海上花》连载于《皇冠》杂志。同年,香港中文大学翻译中心的《译丛》发表英译《海上花》第一、二两章。1983年 6月,《惘然记》由皇冠出版。11月,中文译注本《海上花》出版。1984年 8月2日,许鞍华执导的电影《倾城之恋》在香港上映,张爱玲的小说第一次被搬上银幕。1986年 12月27日至次年1月18日,《小艾》经陈子善删节后在《联合报·副刊》刊登。12月29日,写信与宋淇夫妇,说“(《海上花》译稿)定稿全部丢失”。1987年 5月,第二本小说、散文集《余韵》由皇冠出版。1988年 2月,第三本小说、散文集《续集》由皇冠出版。9月15日,改编自张爱玲同名小说的电影《怨女》上映。1991年 6月,《赤地之恋》由皇冠出版。1993年 11月至次年1月,《对照记》在《皇冠》连载。1994年 6月10日,《对照记》由皇冠出版。12月3日,发表《中国时报》第17届时报文学奖“特别成就奖”得奖感言《忆西风》。12月10日,改编自张爱玲1944年同名小说的电影《红玫瑰与白玫瑰》于香港上映。同年,《张爱玲全集》14种16册由皇冠出版。《小团圆》未修改完,未出版。1995年 9月8日,被发现于洛杉矶家中逝世。死因是心血管疾病,终年75岁。遗物由友人宋淇、邝文美夫妇处理,其中大部分交由皇冠出版社收藏。 附录:张爱玲去世之后的著作出版1997年 9月12日,改编自张爱玲同名小说的电影《半生缘》于香港上映。1998年 10月1日,改编自张爱玲译注小说《海上花列传》的电影《海上花》于台湾上映。2001年 4月,《张爱玲典藏全集》14卷由皇冠出版。2004年 2月,遗作《同学少年都不贱》由皇冠出版。2005年 9月,收录未曾正式出版的散文、剧作等的新书《沉香》由皇冠出版。同年,英译本《海上花》由哥伦比亚大学出版。2007年 8月30日,改编自张爱玲同名小说的电影《色·戒》于威尼斯电影节首映。2008年 6月,庄信正编注《张爱玲来信笺注》出版。9月,《重访边城》由皇冠出版。2009年 2月,带有自传色彩的《小团圆》由皇冠出版。2010年 4月15日,《The Fall of Pagoda》由香港大学出版社出版。7月,宋以朗编《张爱玲私语录》出版。7月15日,《The Book of Change》由香港大学出版社出版。9月6日,《易经》(《The Book of Change》中译本)、《雷峰塔》(《The Fall of Pagoda》中译本)由皇冠出版。12月,《异乡记》由北京十月文艺出版社出版。2012年 9月,庄信正编注《张爱玲庄信正通信集》出版。2014年 7月,夏志清编注《张爱玲给我的信件》出版。9月,《少帅》中英对照版由皇冠出版。2023年 4月,宋以朗等著《宋家客厅》出版。 (参考资料:宋以朗《宋家客厅》、夏志清《张爱玲给我的信件》、庄信正《张爱玲庄信正通信集》、陈子善等《张爱玲的文学世界》、张惠苑《张爱玲年谱》)张爱玲年谱 1920年(民国九年) 生年 1921年(民国十年) 1岁 1922年(民国十一年) 2岁 1923年(民国十二年) 3岁 1924年(民国十三年) 4岁 1925年(民国十四年) 5岁 1926年(民国十五年) 6岁 1927年(民国十六年) 7岁 1928年(民国十七年) 8岁 1929年(民国十八年) 9岁 1930年(民国十九年) 10岁 1931年(民国二十年) 11岁 1932年(民国二十一年) 12岁 1933年(民国二十二年) 13岁 1934年(民国二十三年) 14岁 1935年(民国二十四年) 15岁 1936年(民国二十五年) 16岁 1937年(民国二十六年) 17岁 1938年(民国二十七年) 18岁 1939年(民国二十八年) 19岁 1940年(民国二十九年) 20岁 1941年(民国三十年) 21岁 1942年(民国三十一年) 22岁 1943年(民国三十二年) 23岁 1944年(民国三十三年) 24岁 1945年(民国三十四年) 25岁 1946年(民国三十五年) 26岁 1947年(民国三十六年) 27岁 1948年(民国三十七年) 28岁 1949年(民国三十八年) 29岁 1950年 30岁 1951年 31岁 1952年 32岁 1953年 33岁 1954年 34岁 1955年 35岁 1956年 36岁 1957年 37岁 1958年 38岁 1959年 39岁 1960年 40岁 1961年 41岁 1962年 42岁 1963年 43岁 1964年 44岁 1965年 45岁 1966年 46岁 1967年 47岁 1968年 48岁 1969年 49岁 1970年 50岁 1971年 51岁 1972年 52岁 1973年 53岁 1974年 54岁 1975年 55岁 1976年 56岁 1977年 57岁 1978年 58岁 1979年 59岁 1980年 60岁 1981年 61岁 1982年 62岁 1983年 63岁 1984年 64岁 1985年 65岁 1986年 66岁 1987年 67岁 1988年 68岁 1989年 69岁 1990年 70岁 1991年 71岁 1992年 72岁 1993年 73岁 1994年 74岁 1995年 75岁
【重要提醒】