乔纳森·斯威夫特经典语录
乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667—1745年),英国作家,政论家,讽刺文学大师,以著名的《格列佛游记》和《一只桶的故事》等作品闻名于世。乔纳森·斯威夫特是英国启蒙主义时期的作家,但却不同于大多数反对封建主义、讴歌资本主义的启蒙主义作家,他对资本主义本质进行了无情的鞭挞,并反映了普通人生活的艰辛与困苦。同时他放弃了长期统治英国文学界的古典主义文学标准,进行现实主义创作,从而使他的作品具有极高的文学价值。 以下是乔纳森·斯威夫特经典作品语录摘抄: 【1】:盲目可以使你增加勇气,因为你看不到什么危险。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【2】:这些杰出的四足动物有许多美德,跟人类的腐化堕落对比一下,使我睁开了眼睛,扩大了眼界. --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【3】:若一个人没有德行,他们认为,那么才能再高也难以实现,任何事务都不能交给这种有才无德的家伙去办。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【4】:这位君主具有种种令人尊敬爱戴和敬仰的品质:他具有卓越的才能,无穷的智慧,高深的学问,治理国家的雄才,也受到人民的拥戴。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【5】:在任用人才方面,他们更注重优良的品德而非卓越的才干。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【6】:如果一个品行端正的人因为无知而犯错误怎么也不会像那些存心贪污腐败的人那样给社会利益造成极大影响,也正因他们本事大、手段高,能够加倍地营私舞弊,同时还会巧妙地掩饰自己的腐败行径。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【7】:有时是因为君主野心勃勃,总认为统治的地面不够大,人口不够多;有时也因为大臣贪污腐化,唆使他们的主子进行战争,才好压制或者转移人民对于国内行政事务的不满情绪。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【8】:我们所拥有的并不是理性,而只是某种适合于助长我们天生罪恶的品性而已,仿佛一条被搅动的溪水,丑陋的影像映照出来不仅比原物大,还更加丑陋。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【9】:无论是谁,如以怨报德,就应该是人类的公敌,不知报恩的人,根本不配活在世上。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【10】:我跨过西大门,轻手轻脚地前行,侧着身子穿过两条主要的街道,身上只穿了件短背心,因为我担心要是我穿了上衣,衣服的下摆也许会刮及民房的屋顶或屋檐。虽然有严令禁止任何人出门,否则就会有生命危险,但我走路还是非常小心,免得一脚踩到在街上游荡的人。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【11】:暗绿色的海水,卷起城墙一样高的巨浪狂涌过来,那阵势真像千匹奔腾的战马向着敌人冲锋陷阵 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【12】:理性只教导我们去肯定或者否定我们认为是确实的事情;我们既不能肯定也不能否定我们一无所知的事物。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【13】:可是主要的困难是怎样把我抬起来放到车上去。为此他们竖起了八十根一英尺的柱子,工人们用绷带将忘我的脖子,手,身子和腿全都捆住,然后用包扎线粗细的极为结实的绳子,一头用钩子钩住绷带,一头缚在木柱顶端的滑车上。九百名最强壮的汉子齐拉绳子,结果不到三小时,就把我抬了起来吊到车上 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【14】:我不论在本性还是命运方面,都决定了要劳劳碌碌过一辈子。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【15】:周围的田野像不尽的花园,圈起来的田地一般都是四十英尺见方,就像许许多多的花床。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【16】:你已清楚地证明,立法者具有无知、懒惰、恶心等特性才能胜任自己的工作;只有那些有本领,有兴趣歪曲、混淆、逃避法律而从中取利的人才能最好地解释、说明和应用法律。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【17】:因为我担心要是我穿了上衣,衣服的下摆也许会刮及民房的屋顶或屋檐。一切都准备好了,行期已到,我向我的主人、主妇和它们全家告别。我的眼里涌出泪水,感到心情十分沉痛。我的主人一方面出于好奇,一方面出于对我的友好(我这么说也许不是自负吧),决定要去海边送我上船,还叫了它邻近的几位朋友随它一同前往。为了等潮水上来,我不得不等上一个多钟头,后来见风正巧吹向我打算航行过去的那座小岛,就再次向我的主人告别。可是正当我要伏下身去吻它的蹄子的时候,它格外赏我脸将蹄子轻轻地举到了我的嘴边。我并不是不知道我因为提到刚才这件事曾受到不少责难;诽谤我的人都认为,那么卓越的一个“慧骃”是不大可能赐如此大的荣耀给我这样的下等动物的。我也不曾忘记,有些旅行家很喜欢吹嘘自己曾受 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【18】:他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起来也可以听得清清楚 楚。贵妇人和廷臣们全都穿得非常华丽,他们站在那里看起来仿佛地上铺了一条绣满了金人银人的衬裙。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【19】:依据某种思索,可识人生。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【20】:这就好比一样东西明明是白的,却让我相信它是黑的,明明是长的却说成是短的。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【21】:人们不必为过去的错误而羞惭,换言之,即不必为今天比昨天聪明而羞惭 --斯威夫特 【22】:现在我来描述一下皇帝的容貌。他的身高比其它王宫 大臣们都高,高出大约我的一个指甲盖那样,仅此一点就足已使看到他的人肃然起敬。他容貌雄健威武,长着奥地利人的嘴唇,鹰钧鼻,茶青色*皮肤,面相坚毅端庄身材四肢十分匀称,举止文雅,态度庄严。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【23】:他的服装非常简朴,样式介于亚洲式和欧洲式之间,但头上戴了一顶饰满珠宝的黄金顶盔,盔顶上插着一根羽毛。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【24】:我觉得这些都比较夸张 好像这场景就出现在我眼前一样。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【25】:我获得皇帝的许可后跨过了这道围墙。围墙与宫殿之间的空地很大,我可以很容易地绕行来看宫殿的每一面。外院四十英尺见方,其中又包括两座宫院。最里面的是皇家内院,我很想见识一下却发现非常困难,原因是从一座宫院通向另一座宫院的大门只有十八英寸高、七英寸宽。外院的建筑有五英尺高,虽然院墙由坚固的石块砌成,厚达四英寸,如果我就这么跨过去的话,很可能对整个建筑群造成极大的损害。皇帝这时候也很希望我去瞻仰一下他那金碧辉煌的宫殿,但我三天后才如愿。那三天,我用小刀在离城约一百码的皇家公园里砍下了几棵最大的树,做了两张凳子,每张高约三英尺,并且都能承受得起我的体重。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【26】:其实,我现在已经担心起来,若我找不到我的同类,我绝对会被饿死;那时没有几个比我更爱人类的人了,这些龌蹉的野胡是我看到的最讨厌的队伍;在那个国家,我越靠近它们就会越憎恨它们。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【27】:出卖过朋友的人,永远不能和我同宿一间屋,同乘一条船 --斯威夫特 【28】:愿你享受生命中的每一天 --乔纳森·斯威夫特 【29】:书籍是大脑之子 --乔·斯威夫特 【30】:我相信在政治中有这样一条神圣的“马雅维里”定律:“为了一部分人的利益,另一部分人就要作出牺牲” --斯威夫特 【31】:没有廉耻的王国,是不安全的王国 --斯威夫特 【32】:严格说来,生活在现在的人很少,但几乎没有人准备生活在别的时代 --斯威夫特 【33】:野心常常诱使人们做出最卑贱的事情,于是往上爬就表现昨如同卑躬屈膝的蠕动 --斯威夫特 【34】:生活是一出悲剧。在这悲剧中,我闪先是冷眼旁观片刻,然后就扮演起自己的角色 --斯威夫特 【35】:世界上最耀眼最脆弱的东西有两种:一种是女人的脸,另一种是瓷器。 --斯威夫特 【36】:富于机智的人,其记性一定不佳 --斯威夫特 【37】:酒喝得多的人必然无所用心 --斯威夫特 【38】:肚子吃饱了,骨头就会主懒 --乔·斯威夫特 【39】:万事离不开方法,世界离不开秩序 --斯威夫特 【40】:谁高出众人一筹,谁在众人眼里就是英雄 --斯威夫特 【41】:当我在别人的文章中发现和我相同的观点时,我会说:“讲得太妙啦!”发现不同观点时,我就会说别人是错的 --斯威夫特 【42】:宁可撑破肚皮,也不要放过好酒 --乔·斯威夫特 【43】:饮食调和,潜心静养与精神快乐,是世界上最成功的三大名医! --乔纳森·斯威夫特 【44】:我郑重的对国王说,我来自一个国家,那里有几百万像我这样的男人和女人,所有动物、树木和房屋,都和我的身材大小相似。所以在那里我可以自卫,可以找到食物,就像陛下的臣民在这儿一样。这就是我给几位先生的全部答复。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【45】:所以我现在请求沾染着这种罪恶的人不要随便走到我的面前来。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【46】:一个人如果在街上注意观察的活动,我相信,他一定会在灵车上发现最愉快的表情 --乔·斯威夫特 【47】:老人和彗星之所以受到崇敬都是出于同一个原因:他们都蓄有长胡须,都自称能够预料事变。 --乔·斯威夫特 《文集》 【48】:诚实永生不灭。 --斯威夫特 【49】:书是思想的产儿 --斯威夫特 【50】:霍布斯明晰地证明,所有动物都生活在一种自然的战争状态中 --乔·斯威夫特 【51】:用粗俗但并非不适当的定义来说, --斯威夫特 【52】:虽然我相信他的真诚,但我下定决心,只要有可能回避,我不会再和君主大臣推心置腹了。 --乔纳森·斯威夫特 《格列佛游记》 【53】:当一个正真的天才出现时,你可以通过以下特征认出他来:所有的傻瓜们联合起来对抗他。 --乔纳森·斯威夫特
【重要提醒】