欢迎来到喜欢夜汇!
loading
免费发布信息
·枣庄 [切换]

    威廉·布莱克的诗

    时间:2022-12-03 21:38:45  编辑:互联网  来源:  浏览:3987次   【】【】【网站投稿
      【1】:从一颗沙里看出世界,天堂的消息在一朵野花,将无限存于你的掌上,刹那间涵有无穷的边涯。 --威廉·布莱克  【2】:一粒沙里见世界,一朵花里见天国;手掌里盛住无限,一刹那便是永劫. --William Blake 《A Grain of Sand》  【3】:When the senses are shaken, 当理性被撼动, and the soul is driven

      【1】:从一颗沙里看出世界,天堂的消息在一朵野花,将无限存于你的掌上,刹那间涵有无穷的边涯。 --威廉·布莱克  【2】:一粒沙里见世界,一朵花里见天国;手掌里盛住无限,一刹那便是永劫. --William Blake 《A Grain of Sand》  【3】:When the senses are shaken, 当理性被撼动, and the soul is driven to madness, 当灵魂被逼疯, who can stand? 谁能承受? When the souls of the oppressed 当被压迫者的灵魂 fight in the troubled air that rages, 狂怒著在动乱中反抗, who can stand? 谁能承受? --William Blake 《Who Can Stand》  【4】:如果傻瓜坚持他的愚蠢,他就会变得聪明 --布莱克  【5】:辛勤的蜜蜂永没有时间悲哀。 --布莱克 《布莱克诗选》  【6】:一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一个天堂,把无限放在你的手掌上,永恒在那一刹那珍藏。 --威廉·布莱克  【7】:When Sin claps his broad wings over the battle, 当罪恶煽动巨翼在战斗中肆虐, and sails rejoicing in the flood of Death; 在死亡的洪水中寻欢; when souls are torn to everlasting fire, 当灵魂被永火烧成灰烬, and fiends of Hell rejoice upon the slain. 地狱的魔鬼在杀戮中作乐。 O who can stand? 哦,谁能承受? --William Blake 《Who Can Stand》  【8】:To see a World in a Grain of Stand And a Heaven in a Wild Flower, Hold Infinity in the palm of your hand And Eternity in an hour. 一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一座天堂;把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。 --威廉·布莱克  【9】:如果相爱,那是无限的。 原文:If a thing loves? it is infinite. --威廉·布莱克  【10】:To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild fllower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. 一粒沙里看世界,一朵花里见天国,手掌里盛住无限,一刹那便是永劫。(一沙一世界,一花一天堂。手掌里盛住无限,一刹那便是永劫) --威廉·布莱克  【11】:打破常规的道路指向智慧之宫。 --布莱克  【12】:爱情常会对错误视而不见, 永远只以幸福和快乐为念, 它任意飞翔,无法无天, 打破一切思想上的锁链。 欺骗永远只能隐藏在心间, 守法、守礼、道貌岸然, 它除开利益,什么也看不见, 永远为思想铸下铁监。 --布莱克  【13】:你能用金钱买来的爱,别人也能用金钱把它买去。 --布莱克 《不值一提》  【14】:没有孔雀引路,魔鬼就进不了天堂 --威·布莱克  【15】:一花一世界 一沙一天国 君掌盛无边 刹那含永劫 --布莱克 《天真的预言》  【16】:一沙一世界 一花一天堂 把无限放在掌心 永恒在刹那间珍藏 --威廉·布莱克 《诗》  【17】:残酷有一颗人的心,嫉妒有一张人的脸。 --威廉·布莱克  【18】:When the whirlwind of fury comes from the throne of god, 当愤怒的旋风自神座袭来, when the frowns of his countenance drive the nations together, 当神的皱眉令不同的民族也蹙紧, who can stand? 谁能承受? --William Blake 《Who Can Stand》  【19】:切莫告诉你的爱情, 爱情是永远不可以告诉的。 因为她像微风一样, 不做声不做气地吹着。 我曾经把我的爱情告诉而又告诉, 我把一切都披肝沥胆地告诉爱人了, 打着寒颤,耸头发地告诉, 然而她终于离我去了! 她离我去了, 不多时一个过客来了。 不做声不做气地,只微叹一声, 便把她带去了。 --威廉·布莱克 《爱情之秘》  【20】:如果你在时机成熟前过急行动,你将必得去擦抹悔恨的眼泪;而如果你放过一次成熟的时机,你将永远抹不干懊丧的眼泪。 --布莱克 《结婚戒指》  【21】:生活的地平线是随着心灵的开阔而变得宽广的。 --布莱克  【22】:在一粒沙子里看见宇宙,在一朵野花中看见天堂。把永恒放进一个钟头,把无限握在你的手掌 --威廉·布莱克 《天真的预言》  【23】:To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. --William Blake 《Auguries of Innocence》  【24】:原谅敌人要比原谅朋友容易得多 --布莱克  【25】:任何一个可信的道理都是真理的一种形象。 --布莱克  【26】:那种一味期待而从不行动的人们,是滋生瘟疫的温床 --布莱克  【27】:一粒沙中见世界 一朵花中见天国 把无限存在你的手掌中 一刹那便是永恒 --威廉·布莱克 《天真的预言》  【28】:怯于勇气的人必长于奸诈 --布莱克  【29】:To see a World in a Grain of Sand 一粒沙里有一个世界 And a Heaven in a Wild Flower, 一朵花里有一个天堂 Hold Infinity in the palm of your hand 把无穷无尽握于手掌 And Eternity in an hour. 永恒宁非是刹那时光 --威廉·布莱克  【30】:培育出一种小花要经过几十年的辛勤劳动 --威·布莱克  【31】:谨慎毫无用处,除非再加上果断 --威·布莱克  【32】:酒越陈越好,水越新越佳 --布莱克  【33】:我所看到的每张脸上都有一个印记,那是弱点和苦恼的印记。 --威廉·布莱克  【34】:To see a World in a Grain of Sand And a Heaven in a Wild Flower, Hold Infinity in the palm of your hand And Eternity in an hour. (William Blake, English poet, 1757-1827) 一沙见世界,一花窥天堂; 掌心纳无限,须臾含永劫。 --威廉·布莱克  【35】:辛勤的蜜蜂永远没有时间的悲哀 --布莱克  【36】:辛勤的蜜蜂永远没有时间的悲哀。 --布莱克  【37】:永恒眷恋时间的产物 --威·布莱克  【38】:从一粒沙中看出一个世界,一朵野花里看出一座天堂;将无限存于你的掌中,刹那间涵有无穷的边涯。 --威廉·布莱克 《A Grain of Sand》  【39】:单靠自己的又翅,鸟儿是很难在高空翱翔的 --威·布莱克  【40】:不认识真实的人,不配得到她的垂青 --布莱克  【41】:And throughout all Eternity. I forgive you, you forgive me. --威廉·布莱克 《Broken Love》  【42】:力量是一种毕生的乐趣 --威·布莱克  【43】:从一粒沙子可以看见整个世界。 --布莱克  【44】:沙粒之中可窥见宇宙 --威·布莱克  【45】:To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand And eternity in an hour. (一沙一世界,一花一天堂 掌中握无限,刹那现永恆。) --威廉·布莱克  【46】:一颗沙中看出一个世界 一朵花里看出一座天堂 把无限放在你的手掌上 把永恒在一刹那间收藏 --布莱克 《天真的预示》  【47】:谁脸上不发出光明,谁就永远不会变成一颗星。 --布莱克  【48】:狐狸抱怨陷阱,而不抱怨自己。 --布莱克 《地狱里的谚语》

    【重要提醒】

    夜聘网微信-夜场招聘-ktv招聘-夜总会招聘-微信联系方式
    15333617873